Keine exakte Übersetzung gefunden für تردد ذاتي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تردد ذاتي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Garcia, regarde les échos en forme de crochets sur ton moniteur.
    غارسييا)إبحثي عن ترددات ذات خطاف) على شاشتك
  • La fréquence à laquelle Olivia résonne sera aussi la fréquence de l'épicentre du point d'intersection des dimensions, ce qui signifie que nous devrions être capable d'identifier
    التردّد الذي تصدره (أوليفيا) سيكون التردّد ...ذاته لمركز التقاطع البعديّ
  • Il modifie les basses fréquences en hautes pour que nous puissions nous pourrons les entendre.
    يحول الأمواج ذات التردد الواطيء إلى أمواج ذات ترددٍ عالٍ وآنذاك سيمكننا سماعهم
  • Les données MAGDAS seront analysées par les méthodes du rapport d'amplitudes et de comparaison de phases afin d'identifier les événements de résonance et de mesurer leurs fréquences propres, ce qui permet d'observer la variation dans le temps de la densité du plasma.
    وسوف يجري تحليل بيانات نظام "ماغداس" بأسلوبيّ نسبة الاتساع والطور المتقاطع، من أجل تبيُّن أحداث طنين خط المجال المغنطيسي وقياس تردداتها الذاتية، مع تغيّر كثافة البلازما بمرور الوقت.
  • Je ne vois aucune activité épileptique qui réponde à la faible fréquence des sons.
    لا وجود لنشاط نوبة بالاستجابة للأصوات ذات الترددات المنخفضة
  • On doit installer ces transmetteurs haute fréquence.
    سنضع معدات بث ذات ترددات عاليه و هي جزء من
  • Les dépenses prévues sous cette rubrique concernent la mise en place et l'exploitation des réseaux de transmission de la Mission, et notamment l'acquisition de 2 589 émetteurs-récepteurs HF, VHF et UHF et de 2 447 appareils de communication par satellite et par téléphone, le coût des communications par réseaux commerciaux, les services d'entretien, l'achat de pièces de rechange et les services spécialisés d'appui aux transmissions.
    تشمل الاعتمادات الواردة في إطار هذا البند الاحتياجات المتعلقة بإنشاء وتشغيل شبكات الاتصالات الخاصة بالبعثة، بما في ذلك شراء 589 2 صنفا من المعدات ذات التردد العالي، وذات التردد العالي جدا، وذات التردد فوق العالي، و 447 2 صنفا من معدات السواتل والهاتف، وتغطية رسوم الاتصالات التجارية، وخدمات الصيانة، وقطع الغيار، وخدمات الدعم المتخصصة للاتصالات.
  • Le montant inscrit à cette rubrique doit servir à financer l'installation et l'exploitation des réseaux de transmissions de la Mission, notamment l'achat de 4 840 appareils de transmissions HF, VHF et ultra-haute fréquence (UHF), et de 691 pièces de matériel satellite ou téléphonique, ainsi que les communications par réseaux commerciaux, les services d'entretien, l'achat de pièces de rechange et les services d'appui technique.
    يجسد الاعتماد المدرج تحت هذا البند احتياجات إنشاء وتشغيل شبكات اتصالات البعثة، بما في ذلك اقتناء 840 4 صنفا من المعدات ذات الترددات العالية، والمعدات ذات الترددات العالية جدا، والمعدات ذات الترددات فوق العالية، و 691 صنفا من معدات السواتل والهواتف، ورسوم الاتصالات التجارية، وخدمات الصيانة، وقطع الغيار، والخدمات المتخصصة لدعم الاتصالات.
  • Le financement demandé couvre les frais de communication par réseaux commerciaux, les services d'information publique, les pièces de rechange pour 5 417 appareils de transmissions HF, VHF et UHF et 854 pièces de matériel satellite ou téléphonique ainsi que les services d'appui technique.
    وخصصت موارد لتغطية التكاليف التجارية للاتصالات، والخدمات الإعلامية، وتكاليف قطع الغيار لما مجموعه 417 5 من أصناف المعدات ذات التردد العالي (HF) وذات التردد العالي جدا (VHF)، وذات التردد فوق العالي (UHF) ولما مجموعه 854 من أصناف المعدات الخاصة بالسواتل والهواتف، علاوة على تكاليف توفير خدمات الدعم المتخصصة في مجال الاتصالات.
  • Des stations fixes, ainsi que des radios de bord et des radios portatives, sont fournies aux fins des communications sur ondes à très haute fréquence.
    وتسهَّل الاتصالات ذات الترددات العالية جدا من خلال محطات قاعدة والأجهزة اللاسلكية المحمولة واليدوية.